ДРАМАТУРГЪТ МИРЕЛА ИВАНОВА ИЗДАДЕ ПОЕТИЧНА КНИГА

След години на успешни експерименти и ярки пътувания в различни жанрове, драматургът в Народния театър, писател и поетеса Мирела Иванова се завръща в поезията с книгата си „СЕДЕМ. Стихотворения с биографии“.

Книгата е на пазара благодарение на издателска къща „Хермес”.

Последователна в пътя си, който започва още от списание „Родна реч“ през 1977 година, авторка на разпознаваеми поетични книги като „Каменни криле“, „Самотна игра“, „Памет за подробности“, „Разглобяване на играчките“, „Еклектики“ и „Любовите ни“, Мирела Иванова продължава да ни стъписва с трагическата си страст и неистовост да отстоява високото пространство на Словото и едновременно да го превръща в игра, да сдвоява силата и уязвимостта в единен и озарен, автентичен и разтърсващ свят.

„СЕДЕМ. Стихотворения с биографии“ е безупречно обмислена и изградена поетична книга – от многоказващата символика на библейското число в заглавието до епиграфите на Пейо Яворов и Николай Лилиев, под чиито трепетни арки преминават и се подреждат стихотворенията и седемте кратки поеми с дълги заглавия. Книга, която ни възвръща усещането за свобода, смайва ни с дълбините на лаконизма, поглъща ни със словесните си въртопи и ни преобразява в храбри деца на въображението, в мислещи тръстики, в милостиви стоици.

Неслучайно името на Мирела Иванова е запазен знак в модерната българска и европейска поезия.

 

ОТЗИВИ

В поезията на Мирела Иванова може да бъде видян дълбокият пейзаж на българското битие – със стотици шлифовани от почерка подробности, с патоси и сантименти, които играят на въже с иронията. Мощна книга. Стихотворенията й наистина са едни от най-силните лирически текстове, писани на български след началото на ХХІ век.

 

Доц. д-р Пламен Дойнов, „Литературен вестник“

 

 

Мирела Иванова с лекота на духа сменя епохите, взирайки се във времето, хвърля по някой камък във водата, оставя спомените да кръжат наоколо и се удивлява на целостта във възхитителни литании. Самотната игра край първоизвора на едно голямо дете, което разговаря безмилостно със себе си. Поетеса, която е истинско откритие!

 

Бенедикт Еренц, „Ди Цайт“

 

ЗА МИРЕЛА ИВАНОВА

 

Мирела Иванова е родена на 11 май 1962 година в София. Започва да печата стихове в списание „Родна реч“ още като ученичка в  Немската гимназия. Първата й стихосбирка „Каменни криле“ излиза през 1985 година. Автор на седем поетични книги, два сборника с разкази и два тома с публицистични текстове. Носител е на престижни национални и международни награди за поезия, сред които Наградата за модерна поезия от Източна и Югоизточна Европа, присъждана от немския медиен магнат д-р Хуберт Бурда и Националната награда за съвременна българска литература „Христо Г.Данов“ за „Еклектики“. Участник в редица европейски литературни форуми и срещи като „Европа пише“, „Поезията в града“, „Донумента“, „Родино, ронлив бряг“. През 2008 година получава от Баварското министерство на културата едногодишна писателска стипендия в Международния творчески дом „Вила Конкордия“ в Бамберг.

Стиховете на Мирела Иванова са превеждани и публикувани на всички големи езици, включени са в редица представителна антологии на българската и европейската поезия. Има две издадени поетични книги в Германия: „Самотна игра“ и „Сдобряване със студа“ в превод на Норберт Рандов и Габи Тиман.

Съставител е на антологиите „Странстването на камъните. Осем съвременни немски поети“, „Придавам форма на копнежа. Поетеси от Сърбия, Македония и България“, „Балкански азбуки: България“. Превеждала е от немски стихове  на Зара Кирш, Елке Ерб, Херта Мюлер, Уве Колбе, Грегор Лашен, Ернест Вихнер, Ханс Тил и др. В нейн превод излиза и „ Историята, разказана за млади читатели“ на Ернст Гомбрих.

Мирела Иванова е драматург в Народния театър“Иван Вазов“ и главен редактор на едноименното списание.