Представленията днес

Няма представления.
Най-четени новини


Търсене

КРАЛ ЛИР

от Уилям Шекспир


Превод: Валери Петров

Постановъчен екип:

сценична версия и постановка: ЯВОР ГЪРДЕВ, сценография и костюми: НИКОЛА ТОРОМАНОВ, авторска музика: КАЛИН НИКОЛОВ

С участието на:

НАУМ ШОПОВ, МАРИЯ КАВАРДЖИКОВА, ЖОРЕТА НИКОЛОВА, МАРТА КОНДОВА, ЮЛИАН ВЕРГОВ, ЙОСИФ ШАМЛИ, ДЕЯН ДОНКОВ, ВАЛЕНТИН ГАНЕВ, ИВАН РАДОЕВ, ВЛАДИМИР КАРАМАЗОВ, ВАЛЕРИ ЙОРДАНОВ, ЗАХАРИ БАХАРОВ, КАЛИН ЯВОРОВ, МАРИН ЯНЕВ, ХРИСТО ЧЕШМЕДЖИЕВ, СТОЯН ПЕПЕЛАНОВ и студенти по актьорско майсторство от НАТФИЗ

Трагедията “Крал Лир” е най-великото и изчерпателно изследване на една от темите, които често занимават гения на Шекспир – старостта. Старостта като болезнена раздяла със силата и властта, с дома и земята, авторитета и уважението, с любовта обичта, когато загубата на зрението и яснотата на ума протичат като зловещо слънчево затъмнение. Слънчево затъмнение високо над тътена на хорските страсти, тътена на жаждата за власт и на суетата, на жестокостта и вечния стремеж към любов.

Лир е вече на преклонна възраст. Преди да обяви как ще разпредели владенията си, той събира трите си дъщери, за да разбере коя от тях го обича най-силно. Гонерила и Регана го обсипват с ласкателства, Корделия проявява сдържаност. Поведението и на трите вбесява Лир. Оттук нататък се разплита историята в една от най-великите пиеси на световната драматургия. Видният шекспировед проф. Минков пише, че това не е “трагедията на един човек, а на страдащото човечество.”

...Човек е длъжен
да чака търпеливо своя час
за тръгване, тъй както е дочакал
часа да се яви на този свят.
В съзрелостта е всичко.

 

ОТЗИВИ ОТ МЕДИИТЕ:

Трагедията “Крал Лир” е най-великото и изчерпателно изследване на една от темите, които често занимава гения на Шекспир – старостта. Старостта, като болезнена раздяла със силите и с властта, с дома и земята, с авторитета и уважението, и с обичта. Загубата на зрението и на яснотата на ума, протичат като зловещо слънчево затъмнение. Лир е вече на преклонна възраст. Преди да обяви как ще разпредели владенията си той събира трите свои дъщери, за да разбере коя от тях го обича най-силно. Гонерила и Регана го обсипват с ласкателства, а Корделия проявява сдържаност. Поведението и на трите вбесява Лир. Оттук нататък се разплита историята в една от най-великите пиеси на световната драматургия. Това не е трагедията на един човек, а на страдащото човечество.
В сценичната версия на Явор Гърдев трагичен е не Лир, а последиците от организацията и функционирането на държавата “Лир” – организирана чрез семейно-приятелски отношения. Драмата на подобна държава в модерността няма как да е метафизическа, тя е политическа... Публиката на този “Крал Лир” получава впечатляващ, умен, важен, актуален театър.
в. "Култура"

Мащабен спектакъл, в който Явор Гърдев чертае с остри щрихи недвусмислен паралел между Шекспировия текст и днешната действителност – един разпадащ се свят, където луди водят слепи.
в. "Пари"

Казват, че трагедията на Лир се поставя рядко, защото малко театри притежават изпълнител на лудия крал в трупата си. В този случай за щастие Наум Шопов, Явор Гърдев и останалите са се озовали в точния момент на точното място, за да се срещнат.
в. "Новинар"

 

НАГРАДИ:

- награда на Столична община за особен принос към театралното изкуство – Наум Шопов за ролята на крал Лир

- награда АСКЕЕР`2006 за поддържаща мъжка роля (Захари Бахаров)
- награда АСКЕЕР`2006 за костюми (Никола Тороманов)
– награда АСКЕЕР`2006 за музика (Калин Николов)
- награда АСКЕЕР`2006 за най-добро представление

- награда ИКАР`2007 за сценография (Никола Тороманов)
- награда ИКАР`2007 за майсторско техническо осъществяване на спектакъл

 

Времетраене: 2.50 ч.

 


Играе се на: Голяма сцена

Гледайте на:

Снимки от представлението